poesía de gotán:


This category contains 8 posts

Returning to Translations Soon, New Tanda Blog!

Hello all, I’ve been busy in the last few months—I’m applying for MFA programs in Creative Writing next fall. I will post some new translations soon, I have a queue of requests that has been steadily backing up since August. I also have news! Inspired by Tanda of the Week, I have launched a new … Continue reading

Revision Time!

“I have rewritten—often several times—every word I have ever written. My pencils outlast their erasers.” Vladimir Nabokov “This morning I took out a comma, and this afternoon I put it back again.” Oscar Wilde A few weeks ago I received a very courteous email from Al Daigen, a professional translator in Canada. He respectfully pointed … Continue reading

I Have the M.A.!

Today was my final exam for my M.A., and I passed! I now have a Master’s in Latin American Studies from UC Berkeley. Starting in a couple weeks expect many more translations on a regular basis!

Donate to Poesía de Gotán

Your donations can help pay for this website and domain!

Visit PayPal.me/derrickdelpilar to donate.


By title in Spanish


The sound files on this site are included for illustrative purposes only. Those wishing to obtain high quality versions for their personal collections should purchase commercially available copies. If you can't get to a record store in Buenos Aires, a great many tangos are available, song by song, in meticulously digitized versions from http://www.tangotunes.com/ and others can be found on the iTunes music store or Amazon (transfer quality varies widely). Though he no longer has inventory available, Michael Lavocah's superb http://milonga.co.uk/ can help you determine which CDs might be best to buy used.