Facing the Sea (1963)
lyrics by Rodolfo Taboada
music by Mariano Mores
Facing the sea,
facing God…
my voice, steeped in night and sorrow,
trembles with the last goodbye…
Facing the sea,
facing God,
I’m begging you that at least
you tell me why you’re punishing me…
Facing God,
facing the sea,
I ask you if perhaps my crime was giving,
always giving, asking only for love in return…
I don’t know what happened
I don’t know why it was
that the light of our love went out…
I only know that you’re leaving
and the wind, in your name,
seems to cry: Never again!
Orquesta Aníbal Troilo, singer Roberto Rufino (1963)
(Spanish original after the jump)
Frente al mar (1963)
letra de Rodolfo Taboada
música de Mariano Mores
Frente al mar,
frente a Dios,
empapada de noche y de pena mi voz
se estremece en el último adiós…
Frente al mar,
frente a Dios,
yo te ruego que, al menos,
me digas por qué me castigas…
Frente a Dios,
frente al mar,
yo pregunto si acaso el delito fue dar,
siempre dar, sin pedir más que amar…
Ya no sé, qué pasó,
yo no sé por qué fue
que la luz del amor se apagó…
Sólo sé que te vas
y que el viento, en tu nombre,
parece gritar: ¡Nunca más!
Discussion
No comments yet.