I Hear Your Voice
lyrics by Francisco García Jiménez
music by Mario Canaro
Afraid of dying,
longing to be alive—
dreams or reality?
Something wants to become
a sunrise
in my solitude…
songs I have forgotten,
places I have left,
joys I have lost,
today with the emotions
inside my heart
everything returns to me!
I hear your voice,
and my ears can’t forget it.
Your voice brings
even to my hidden pains
the light and the life
of a ray of sunshine.
I listen again
to my name on your lips,
and I cannot tell
if the word I feel
is the wind’s deception,
only a hallucination.
Orquesta Ricardo Tanturi, singer Enrique Campos
Orquesta Lucio Demare, singer Raúl Berón
(Spanish original after the jump)
Oigo tu voz
Miedo de morir,
ansia de vivir,
¿sueño o realidad?
Algo quiere ser
un amanecer
en mi soledad…
cantos que olvidé,
sitios que dejé,
dichas que perdí…
hoy en la emoción
de mi corazón
¡todo vuelve a mí!
Oigo tu voz,
la que mi oído no olvida.
Me trae tu voz
hasta mi pena escondida
la luz y la vida
de un rayo de sol.
Vuelvo a escuchar
el nombre mío en tu acento,
sin descifrar
si es la palabra que siento
mentira del viento,
delirio, no más.
Hello Derrick:
Very nice work. Let’s get together (you, me and Bea) next week for coffee or at a milonga or some such. Talk literature and translation. Incidentally, I’ll have an appreciation of Mario Benedetti on BC Magazine (on the web) sometime next week. I’ll be posting a link to it on Facebook.
Best,
Terry Clarke
teryclarke@mac.com
Derrick,
Thanks for this one. The Tanturi/Campos version is heard more often in the milongas. I love the Demare/Beron version as well. Interesting how each singer chose to end it differently.
You are enriching my knowledge of tango and my appreciation for the lyrics with this site. I can’t always understand the lyrics from the speakers in the milonga, so reading them while listening to the recordings is a joy for me.
jantango
Buenos Aires
Thanks Derrick. Good seeing you last night.