My Whole Life
lyrics by José María Contursi
music by Aníbal Troilo
Today, after such a long time
without seeing you, without speaking to you,
I’m so tired of always, always
searching for you,
and I feel like I am dying, slowly,
because you have forgotten me.
And you will not leave a single kiss
on my chilly forehead.
I know that you loved me so much,
as much as I loved you—
but then again, I have suffered
so much, much more than you.
I don’t know why I lost you,
I don’t even know when I did,
but I left behind my whole life
at your side,
and now that you are far from me
and you have managed to forget,
I am a short passage in your life, nothing more.
Orquesta Aníbal Troilo, singer Francisco Fiorentino
(Spanish original after the jump)
Toda mi vida
Hoy, después de tanto tiempo
de no verte, de no hablarte,
ya cansado de buscarte
siempre, siempre,
siento que me voy muriendo
por tu olvido, lentamente,
y en el frío de mi frente
tus besos no dejarás.
Sé que mucho me has querido
tanto, tanto como yo—
pero en cambio, yo he sufrido
mucho, mucho más que vos.
No sé porque te perdí,
tampoco sé cuándo fue,
pero a tu lado dejé
toda mi vida,
y hoy que estás lejos de mí
y has conseguido olvidar,
soy un pasaje de tu vida, nada más.
I adore this tango! Troilo’s later version with El Pollaco singing is really nice to listen to. The Fiorentino version is easier to dance to.