poesía de gotán:
archive

ladies

This tag is associated with 30 posts

Sombras, nada más (1944)

Shadows, Nothing More lyrics by José María Contursi music by Francisco Lomuto I want to slowly open my veins, to shed every drop of my blood at your feet… so I can prove to you that I could not love you more and then…so I can die. Yet still your blue eyes– as blue as … Continue reading

Mano a mano (1920)

This post is a special guest translation by Elaine Newton-Bruzza of Portland, Oregon. She holds a Master’s in Translation Studies from the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona, and recently I collaborated with her on the English translation of Gustavo Benzecry Sabá’s excellent book The Quest for the Embrace: The History of Tango Dance 1800 – 1983 (Los legionarios … Continue reading

Tres Esquinas (1941)

Three Corners  lyrics by Enrique Cadícamo I’m from Three Corners, old bastion of an arrabal, where the pretty aproned girls blossom like wisteria, where on calm, warm nights the geraniums waft their ancient aroma beneath a full moon sky while the horse carts sleep out in the yard. I am from this humble neighborhood, I … Continue reading

Verdemar (1943)

Seagreen lyrics by José María Contursi music by Carlos Di Sarli Seagreen…Seagreen… your eyes filled with silence. I lost you, Seagreen. Your yellowed hands, your colorless lips and the cold of the night upon your heart. You are missing, you aren’t here anymore, your pupils have gone out, Seagreen. I found you without a thought … Continue reading

Jamás retornarás (1942)

You Will Never Return lyrics by Miguel Caló and Osmar Maderna When she said goodbye, I wanted to cry then without her love, I wanted to scream. All the dreams that my heart encompassed, all my illusions, they fell to pieces. “I will come back soon,” she said as she left. I went crazy waiting … Continue reading

Browse

By title in Spanish

Donate to Poesía de Gotán

Your donations can help pay for this website and domain!

Visit PayPal.me/derrickdelpilar to donate.

Tango Poetry Project

Visit the Tango Poetry Project by Felipe Martínez & Ayano Yoneda for more excellent translations, and resources on tango poetry & lyrics.