poesía de gotán:
archive

ladies

This tag is associated with 31 posts

Pompas de jabón (1925)

Soap Bubbles [2] music by Roberto Goyheneche lyrics by Enrique Cadícamo Doll from my neighborhood, pretty little thing— you go riding by with some swell in his car, you got yourself a fancy haircut, and you’ve dyed it champagne blonde. In those bars full of tuxedos and bandoneons, [3] you dance like you’re striking poses … Continue reading

Sombras, nada más (1944)

Shadows, Nothing More lyrics by José María Contursi music by Francisco Lomuto I want to slowly open my veins, to shed every drop of my blood at your feet… so I can prove to you that I could not love you more and then…so I can die. Yet still your blue eyes– as blue as … Continue reading

Mano a mano (1920)

This post is a special guest translation by Elaine Newton-Bruzza of Portland, Oregon [edit 2026: now of Edinburgh, Scotland]. She holds a Master’s in Translation Studies from the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona, and recently I collaborated with her on the English translation of Gustavo Benzecry Sabá’s book The Quest for the Embrace: The History of … Continue reading

Tres Esquinas (1941)

Three Corners  lyrics by Enrique Cadícamo I’m from Three Corners, old bastion of an arrabal, where the pretty aproned girls blossom like wisteria, where on calm, warm nights the geraniums waft their ancient aroma beneath a full moon sky while the horse carts sleep out in the yard. I am from this humble neighborhood, I … Continue reading

Verdemar (1943)

Seagreen lyrics by José María Contursi music by Carlos Di Sarli Seagreen…Seagreen… your eyes filled with silence. I lost you, Seagreen. Your yellowed hands, your colorless lips and the cold of the night upon your heart. You are missing, you aren’t here anymore, your pupils have gone out, Seagreen. I found you without a thought … Continue reading

Browse

By title in Spanish

Donate to Poesía de Gotán

Your donations can help pay for this website and domain!

Visit PayPal.me/derrickdelpilar to donate.

Tango Poetry Project

Visit the Tango Poetry Project by Felipe Martínez & Ayano Yoneda for more excellent translations, and resources on tango poetry & lyrics.