poesía de gotán:

Paisaje (1943)

lyrics by Homero Manzi
music by Sebastián Piana

I bought you one afternoon, distant landscape,
with your golden frame and your autumnal theme.
I hung you on the wall across from her portrait,
across from her portrait that’s no longer there.

Perhaps that’s why I was upset just now
by your muted tone, your shadow, your grey,
your sky roofed with clouds and mist,
your park weeping with the April rains. [1]

Who could it be, who could it be
that painted on your canvas
the autumnal quiet of the pine trees?
And that light of oblivion
and the lost horizon
and the wounded blue path
and the loneliness?

Who could it be that once upon a time
found you just as you are
and managed to understand your color?
What soul, what good soul
saw the pain, the pain
of the grey cloud
of the blue path
of the April sorrows?

Orquesta Pedro Laurenz, singer Alberto Podestá

[1] *Argentina in in the Southern hemisphere, and thus in Buenos Aires, April is the middle of autumn.

(Spanish original after the jump)

Te compré una tarde, paisaje lejano,
el marco dorado y el tema otoñal.
Te colgué en el muro frente a su retrato,
frente a su retrato que ya no está más.

Es tal vez por eso que recién me angustian
tu tono velado, tu sombra, tu gris,
tu cielo techado de nubes y bruma,
tu parque llorando con lluvia de abril.

¿Quién será, quien será
que en tu tela pintó
la quietud otoñal del pinar?
¿Y esa luz de olvido,
y el confín perdido,
y el camino herido de azul
y la soledad?

¿Quién será que una vez
te encontró como sos
y logró comprender tu color?
¿Qué alma, qué alma buena
vio la pena, pena
de la nube gris
del camino azul
del dolor de abril?

About Derrick Del Pilar

Born and raised in Chicago, I came to the tango while studying at the Universidad de Belgrano in Buenos Aires in 2006. In 2008 I earned my B.A. with majors in Creative Writing and Spanish & Portuguese from the University of Arizona, and in 2009 I earned an M.A. in Latin American Studies at the University of California, Berkeley. My specialty is the history & literature of early 20th century Argentina.


6 thoughts on “Paisaje (1943)

  1. Hi, just a very good blog! I’m writing from Italy, in order to exchange our blog links.
    In our blog, we have a translation service on demand, from Castellano to Italian, and maybe we can sponsor each other.

    Un abrazo from Controtango


    Posted by Controtango | 09.19.2009, 11:28 AM
  2. You have made this vals come alive for me.

    The new film “Homero Manzi: un poeta en la tormenta” opens this week in Buenos Aires.

    Posted by jantango | 09.20.2009, 7:14 PM
  3. I have become an admirer of Laurenz an Podesta this classic vals is one of my favorites! I love the artful lyrics who doesn’t enjoy a good landscape!

    Posted by Allen Klus | 09.22.2009, 5:05 AM
  4. Por que no:)

    Posted by online-maris | 10.14.2009, 3:50 AM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Donate to Poesía de Gotán

Your donations can help pay for this website and domain!

Visit PayPal.me/derrickdelpilar to donate.


By title in Spanish


The sound files on this site are included for illustrative purposes only. Those wishing to obtain high quality versions for their personal collections should purchase commercially available copies. If you can't get to a record store in Buenos Aires, a great many tangos are available, song by song, in meticulously digitized versions from http://www.tangotunes.com/ and others can be found on the iTunes music store or Amazon (transfer quality varies widely). Though he no longer has inventory available, Michael Lavocah's superb http://milonga.co.uk/ can help you determine which CDs might be best to buy used.
%d bloggers like this: