poesía de gotán:
viewing
T

Trasnochando (1942)

Out All Night
lyrics by Santiago Adamini
music by Armando Baliotti

Out all night
like every skull
who doesn’t see what’s coming,
who doesn’t know where he’s going.

I used to ignore
all your advice, my friend—
we almost became enemies
because you were honest with me.

They always were
my best companions,
the milonguero boys,
gamblers and something more,

and with them
I used to waste night after night
drinking, dancing, and partying
as my life just passed me by.

Out all night, I came to know
that name—now you know
I don’t want to repeat
what I told you last night.

I lost every last thing
all I kept of her
is the photo over there
that I don’t want to look at ever again.

Now that you know the whole story,
tomorrow when you come
you can take that photo,
throw it out or rip it up—

It’s all the same to me—
you can do whatever you want.
I don’t want to look at her anymore
or think about what she was to me.

Orquesta Miguel Caló, singer Raúl Berón (1942)

Orquesta Ángel D’Agostino, singer Ángel Vargas (1942)

(Spanish original after the jump)

Trasnochando

Trasnochando
como todo calavera
que no ve lo que le espera,
que no sabe adónde va.

Rechazaba
tus consejos, buen amigo—
casi fuimos enemigos
por decirme la verdad.

Siempre fueron
mis mejores compañeros
los muchachos milongueros,
jugadores y algo más,

y con ellos
noche a noche derrochaba
entre copas, baile, y farra
esta vida que se va.

Trasnochando conocí
el nombre—que vos sabés
no quisiera repetir
lo que anoche te conté.

Todo, todo lo perdí
solo de ella conservé
esa foto que hay allí
y que ya no quiero ver.

Vos, que todo lo sabés,
mañana cuando venís
esa foto la guardás
la tirás o la rompés—

para mí lo mismo da—
vos hacé lo que querés.
No la quiero más mirar
ni pensar lo que ella fue.

About Derrick Del Pilar

Born and raised in Chicago, I came to the tango while studying at the Universidad de Belgrano in Buenos Aires in 2006. In 2008 I earned my B.A. with majors in Creative Writing and Spanish & Portuguese from the University of Arizona, and in 2009 I earned an M.A. in Latin American Studies at the University of California, Berkeley. My specialty is the history & literature of early 20th century Argentina.

Discussion

Trackbacks/Pingbacks

  1. Pingback: Caló #1—Raúl Berón « DDP's Favorite Tandas - 10.25.2011

  2. Pingback: It’s always carnival | Tango Addiction - 02.20.2012

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Donate to Poesía de Gotán

Your donations can help pay for this website and domain!

Visit PayPal.me/derrickdelpilar to donate.

Browse

By title in Spanish

Disclaimer

The sound files on this site are included for illustrative purposes only. Those wishing to obtain high quality versions for their personal collections should purchase commercially available copies. If you can't get to a record store in Buenos Aires, a great many tangos are available, song by song, in meticulously digitized versions from http://www.tangotunes.com/ and others can be found on the iTunes music store or Amazon (transfer quality varies widely). Though he no longer has inventory available, Michael Lavocah's superb http://milonga.co.uk/ can help you determine which CDs might be best to buy used.
%d bloggers like this: