poesía de gotán:
viewing
P

Pocas palabras (1941)

Few Words
lyrics by Enrique Cadícamo

I won’t even try to clear away
the ashes from yesterday,
that unforgettable yesterday—
I just want to make you see
that even if you want to deny it,
there are loves you can’t erase.

After so long I’ve found you again
and I feel this emotion when I look at you:
I feel a crazy thumping
in my old heart
and at the end I’ve found you again.

Few words, old friend,
few words are better.
As you see, the world still turns
without our romantic union.

Few words about what came before,
let’s not talk anymore of love—
of that love that has already past
but that still, still has not died.

Orquesta Ricardo Tanturi, singer Alberto Castillo

(Spanish original after the jump)


Pocas palabras

No pretendo remover
la cenizas del ayer,
de ese ayer inolvidable—
solo quiero hacerte ver
que aunque no lo quieras creer
hay amores imborrables.

Después de tanto vuelvo a hallarte
y esta emoción siento al mirarte:
siento un loco palpitar
en mi viejo corazón
y es que al fin te vuelvo a hallar.

Pocas palabras, vieja amiga
pocas palabras es mejor.
Ya ves, el mundo sigue igual
sin nuestra unión sentimental.

Pocas palabras de lo de antes,
no conversemos más de amor—
de aquel amor que ya pasó
pero que aún, aún no murió.

About Derrick Del Pilar

Born and raised in Chicago, I came to the tango while studying at the Universidad de Belgrano in Buenos Aires in 2006. In 2008 I earned my B.A. with majors in Creative Writing and Spanish & Portuguese from the University of Arizona, and in 2009 I earned an M.A. in Latin American Studies at the University of California, Berkeley. My specialty is the history & literature of early 20th century Argentina.

Discussion

5 thoughts on “Pocas palabras (1941)

  1. Wonderful song and excellent blog =) Just one small correction if I may.
    I think that the 4th stanza sings: “Ya ves el mundo sigue igual”, which is a bit more melancholy.

    Posted by Sasha | 11.26.2010, 12:15 AM
    • Good catch! I’ve updated the lyrics to reflect what Castillo sings, instead of my mistake. I always appreciate a fresh ear helping me out and pointing out my flubs🙂.

      Posted by poesiadegotan | 12.08.2010, 6:15 PM
  2. Derrick siempre me acuerdo de tu blog. Es un tesoro. Me lo voy a mostrar a mi abuelita cuando vuelvo de Berkeley, que se va a quedar encantada.

    Un beso,
    Victoria la cancionera

    Posted by Victoria | 12.12.2010, 1:23 AM
  3. A very minor correction… esta emocion, not este emocion

    saludos!

    Posted by Jaimito | 04.22.2011, 8:03 AM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Browse

By title in Spanish

Disclaimer

The sound files on this site are included for illustrative purposes only. Those wishing to obtain high quality versions for their personal collections should purchase commercially available copies. If you can't get to a record store in Buenos Aires, a great many tangos are available, song by song, from http://www.tangotunes.com/ and others can be found on iTunes (transfer quality varies widely). Many CDs are available through online retailers such as Michael Lavocah's superb http://milonga.co.uk/.

Poesía de gotán on Facebook!

%d bloggers like this: