poesía de gotán:
viewing
L, V

La vida es corta (1941)

Life is Short
lyrics by Francisco Gorrindo

Let’s see, boys—I want to be joyful,
I want to be dazed, so I don’t have to think.
Life is short and you have to live it,
and just put reality aside.
You have to forget about sacrifice—
how much it costs to be, and to have bread—
and on these nights of partying and laughter
dress your soul in a new disguise.

Life is short and you have to live it,
you must not trust in tomorrow.
If today lies are called dreams,
perhaps tomorrow they will become the truth.
Life short and you have to live it
happily by a woman’s side,
and though she lies to us, beneath her gaze
there are reasons aplenty to love.

Orquesta Ricardo Tanturi, singer Alberto Castillo

(Spanish original after the jump)

La vida es corta

A ver muchachos—quiero alegría,
quiero aturdirme, para no pensar.
La vida es corta y hay que vivirla,
dejando a un lado la realidad.
Hay que olvidarse del sacrificio—
que tanto cuesta ser, tener el pan—
y en estas noches de farra y risa,
ponerle al alma nuevo disfraz.

La vida es corta y hay que vivirla,
en el mañana no hay que confiar.
Si hoy la mentira se llama sueño,
tal vez mañana sea la verdad.
La vida es corta y hay que vivirla
feliz al lado de una mujer,
que aunque nos mienta, frente a sus ojos,
razón de sobra hay para querer.

About Derrick Del Pilar

Born and raised in Chicago, I came to the tango while studying at the Universidad de Belgrano in Buenos Aires in 2006. In 2008 I earned my B.A. with majors in Creative Writing and Spanish & Portuguese from the University of Arizona, and in 2009 I earned an M.A. in Latin American Studies at the University of California, Berkeley. My specialty is the history & literature of early 20th century Argentina.

Discussion

5 thoughts on “La vida es corta (1941)

  1. Today I received the sad news of the death of tango dancer Andrea Misse yesterday in an auto accident. The lyrics are a reminder to all of us.

    Posted by jantango | 01.03.2012, 10:55 AM
  2. Appropriate for today. Why do so many songs have joyful sound, and such dark words?

    Posted by Elizabeth | 01.03.2012, 11:56 AM
  3. GREAT TRANSLATION AND GREAT SONG CONGRATS

    Posted by JIM | 01.05.2012, 8:50 AM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Browse

By title in Spanish

Disclaimer

The sound files on this site are included for illustrative purposes only. Those wishing to obtain high quality versions for their personal collections should purchase commercially available copies. If you can't get to a record store in Buenos Aires, a great many tangos are available, song by song, from http://www.tangotunes.com/ and others can be found on iTunes (transfer quality varies widely). Many CDs are available through online retailers such as Michael Lavocah's superb http://milonga.co.uk/.

Poesía de gotán on Facebook!

%d bloggers like this: