poesía de gotán:
E, U

El último café (1963)

The Last Coffee
lyrics by Cátulo Castillo

music by Héctor Stamponi

Your memory touches down like a tornado,
the autumn sun begins to set again
I watch the drizzle, and as I watch
the spoon stirs in the coffee…

In the last coffee
that your lips coldly
ordered that time
in a sighing voice.

I remember your scorn,
I recall you for no reason,
I hear you in your absence.
“We’re through now,”
you said, a goodbye
laced with sugar and bitterness…

Just like coffee,
just like love, just like oblivion!
Just like the final frenzy
of a senseless resentment…

And there, with your godlessness,
I saw myself die on my feet,
I took the measure of your vanity
and then I understood my loneliness
and its pointlessness…

It was raining and I offered you
the last coffee!

Orquesta Juan D’Arienzo, singer Jorge Valdez (1964)

Julio Sosa & Leopoldo Federico (1963)

Orquesta José Basso, singer Jorge Durán (1963)

Susana Rinaldi (1973)

Esteban Morgado (Instrumental) (2003)

(Spanish original after the jump)

El último café

Llega tu recuerdo en torbellino,
vuelve en el otoño a atardecer
miro la garúa, y mientras miro,
gira la cuchara de café.

Del último café
que tus labios con frío,
pidieron esa vez
con la voz de un suspiro.

Recuerdo tu desdén,
te evoco sin razón,
te escucho sin que estés.
“Lo nuestro terminó”,
dijiste en un adiós
de azúcar y de hiel…

¡Lo mismo que el café,
que el amor, que el olvido!
Que el vértigo final
de un rencor sin porqué…

Y allí, con tu impiedad,
me vi morir de pie,
medí tu vanidad
y entonces comprendí mi soledad
sin para qué…

Llovía y te ofrecí,
¡el último café!

About Derrick Del Pilar

Born and raised in Chicago, I came to the tango while studying at the Universidad de Belgrano in Buenos Aires in 2006. In 2008 I earned my B.A. with majors in Creative Writing and Spanish & Portuguese from the University of Arizona, and in 2009 I earned an M.A. in Latin American Studies at the University of California, Berkeley. My specialty is the history & literature of early 20th century Argentina.


One thought on “El último café (1963)

  1. A great lyric from Castillo, not easy to translate – I especially like your opening line here Derrick. A nice variety of interpretations too, with some surprises. Thanks for the post 🙂

    Posted by Michael Lavocah | 05.21.2019, 3:01 AM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Donate to Poesía de Gotán

Your donations can help pay for this website and domain!

Visit PayPal.me/derrickdelpilar to donate.


By title in Spanish


The sound files on this site are included for illustrative purposes only. Those wishing to obtain high quality versions for their personal collections should purchase commercially available copies. If you can't get to a record store in Buenos Aires, a great many tangos are available, song by song, in meticulously digitized versions from http://www.tangotunes.com/ and others can be found on the iTunes music store or Amazon (transfer quality varies widely). Though he no longer has inventory available, Michael Lavocah's superb http://milonga.co.uk/ can help you determine which CDs might be best to buy used.
%d bloggers like this: